jueves, 13 de agosto de 2009

Click

Me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta Me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta Me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta Me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta Me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta Me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta Me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta Me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta Me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta Me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta Me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta Me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta me gusta ...


¿Qué valor puede tener ahora , que me guste(s) o me deje(s) de gustar?

1 comentario:

  1. No, a ver, ¿CÓMO QUE SÓLO CANCIÓN? ¿TU SABES LO QUE SUPONE TRADUCIR UNA CANCION DE LED ZEPPELIN? Es como si un inglés se pusiese a traducir una canción de flamenco!! Dios...es demasiado complejo!!

    Quieres una diosez? Vale, no vas a tener una, me voy a tiras hasta Septiembre escribiendo dioseces. Te vas a hartar de ellas. Coño ya!!

    ResponderEliminar